Tinkle Bells, Parasitic Poop Twig, Rudolph Red-Nosed Marketing štos i još mnogo toga, na posebnom Božić Quick Fact List

Tinkle Bells, Parasitic Poop Twig, Rudolph Red-Nosed Marketing štos i još mnogo toga, na posebnom Božić Quick Fact List

1016: Mistleto ima tendenciju da proljeće od ptica izmeta koji su pali na stabla, sjeme je prolazilo kroz probavni trakt ptica. Iz toga ne bi trebalo biti iznenađenje da je ime "mistle" ili "missel" značilo "gnoj" i "toe", koji je došao iz anglosaksonskog "tan", značilo "grančicu". Tako je imela drugi put da se u biti govore kao "krupni grančica". Ne samo da je imela bogata grančica, već je većina vrsta ove biljke parcijalni paraziti, jer se ne mogu potpuno održati putem fotosinteze, tako da iscrpe ono što mu trebaju od određenog stabla na kojem raste. Ništa kao što je nalaziti nečiju pravu ljubav pod poljupcem parazitskih gruda ...

1017: Montgomery Ward je tridesetih godina prošlog stoljeća dao promotivne bojne knjige. Do ove su točke jednostavno kupili ove bojne knjige od drugih. Godine 1939., kako bi uštedjeli na cijeni knjiga, odabrali su Robert L. May, koji je bio copywriter za Montgomery Ward u Chicagu, da im napišu kratku božićnu priču. Svibnja je bila vrlo mala kao dijete i često je bila odabrana, tako da je odlučila napraviti priču o Ugly Ducklingu koju je napisao u istom stihu kao "Twas the Night Before Christmas". Priču je naposljetku ilustrirao Denver Gillen, koji je radio je u umjetničkom odjelu Montgomery Ward. Nepotrebno je reći da je mala promocija bila hit, s 2,4 milijuna primjeraka koje su izdane u prvoj sezoni nakon njezina stvaranja; Od tada Rudolph je glavni element božićnih praznika.

1018: Copywriter Robert L. May u početku nije zaradio ništa od pisanja Rudolpha Red-nosed Reindea izvan njegove normalne plaće Montgomery Ward, kako ga je napisao kao dio svog posla. No, kada je postao duboko u dugovima zbog medicinskih zapisa iz ženske terminalne bolesti 1947., Montgomery Ward mu je dao autorsko pravo Rudolfu kako bi mogao imati koristi od značajnih honorara iz priče.

1019: Unatoč tome što je bio židovski, Johnny Marks je napisao takve pjesme kao: Rockin 'Around the Christmas Tree; Holly Jolly Božić; Trčite Rudolf Run; Rudolf crvenog nosača (pjesma); Čuo sam zvona na Božić; i još 9 božićnih ključeva. Također je napisao mnoge pjesme u CBS TV verziji "Rudolf Red-Nosed Reindeer", uključujući: Najljepši dan u godini; Srebro i zlato; Mi smo Djedovački vilenjaci; Uvijek postoji sutra; Otok prljavih igračaka; Mi smo par pogrešaka; i Jingle Jingle Jingle. Usput, Marks je bio i šurjam Roberta Maya, koji je napisao "Rudolph Red-Nosed Reindeer".

1020: Ako tražite tradicionalnu božićnu večeru u Japanu, ne trebate tražiti dalje od vašeg lokalnog KFC-a, gdje je to božićna večera koja je većina izabrana u zemlji uzdignutog Sunca. Prema KFC-u, ova neobična božićna tradicija potječe još iz sedamdesetih godina prošlog stoljeća, kada je navodno kupac u trgovini Aoyama u lancu primijetio da je u zemlji koja nema običajne purice za slavljeničku večeru, pržena piletina bila sljedeća najbolja stvar. Ova je ideja na kraju prodirala do korporativnih ureda KFC-a i potaknula je tvrtku da započne veliku reklamnu kampanju u Japanu 1974. godine, koja je 1974. godine zvala "Kurisumasu ni wa kentakkii!" (Kentucky za Božić!), Koja je postala nevjerojatno popularna zahvaljujući ovoj kampanji i popularnost američke kulture u Japanu u to vrijeme.

1021: Uvjerenje da su Poinsettias otrovni započeo oko 1919. godine zahvaljujući široko priopćenoj priči o dvojegodišnjem djetetu koji je umro nakon što je navodno jesti lišće. Zapravo, nikada nije bilo nikakvih stvarnih dokaza da su imali veze s umirućim djetetom. Od tada, nije bilo poznatih smrti povezanih s gutanjem listića poinsettia. Doista, prema Centru za kontrolu otrova Madison, dijete od 50 lb / 22 kg trebalo bi jesti 500-600 lišća poinsettia da pati od bilo kakvih ozbiljnih loših učinaka biljke, pa čak i onda je vjerojatno da će dijete imati samo podnijeti grčeve, uznemiriti želudac, povraćati i / ili proljev, ali inače neće trebati medicinska pomoć. Daljnja istraživanja ovog pitanja učinila je Dječja bolnica Pittsburgha i Sveučilišta Carnegie Melon, proučavajući nešto manje od 23.000 izvješća vezanih uz poinsetiju centrima za kontrolu otrova diljem Sjedinjenih Država. Niti jedno od ovih izvješća nije pokazalo dokaze o stvarnoj toksičnosti izlaganja ili gutanja biljke.

1022: Ispalo je, suprotno onome što se često navodi, praksa pisanja "Božića" nije započela kao sredstvo za stvaranje ne-vjerske inačice riječi "Božić". "X" zapravo ukazuje na grčko pismo "Chi", što je kratko za grčki, ΧΡΙΣΤΟΣ znači "Krist". Zapravo, smatra se da su vjerske pismoznanice počele cijelu Božićnu stvar, na primjer, primjenom simbola "X" Kršćanskog imena koji se događa među navedenim teolozima najmanje 1000 godina.Na kraju se ovaj kratki trik proširio na ne-vjerske spise gdje se gotovo svugdje pojavio "Krist" u jednoj riječi, grčki Chi zamijenio taj dio riječi. Na primjer, u 17. i 18. stoljeću postoje brojni nedrzavni dokumenti koji sadrže primjer "Xine", koji je bio uobičajen pravopis za nekoga čije je ime bilo Christine.

1023: Pjesma Silver Bells izvorno je nazvana Tinkle Bells, koja se prvi put pojavila u "The Lemon Drop Kid", filmu iz 1951. godine, u kojoj glumi Bob Hope. Ne treba ni reći da bi ove dvije stvari zasigurno imale za posljedicu da je pjesma dobila nekoliko nasmijanja, a supruga skladateljice Jay Livingston, Lynne Gordon, nije ušla. Rekao je skladatelj pjesme Ray Evans: "Nikada nismo mislili da je tinkle imala dvostruko značenje sve dok Jay nije otišao kući, a njegova supruga je rekla: "Jesi li ti na pameti? Znaš li što je riječ tinkle? "(Naravno, upućujući na činjenicu da je riječ o mokrenju koja se često koristi s djecom.)

1024: Priča o 4.000 riječi, Najveći dar, napisao Philip Van Doren Stern bio je inspiriran sanom koji je Stern imao jednu noć u tridesetim godinama prošlog stoljeća. U njemu, lik koji se zove George, odlučuje se počiniti samoubojstvo skakanjem s mosta, ali je zaustavljen kada se netko dogodi i razvije razgovor s njim. Tajanstvena osoba na kraju saznaje da George želi da se nikad nije rodio i da mu daje Georgeu želju. George uskoro otkriva da ga nitko ne poznaje i da su mnogi ljudi koje je poznavao pogoršali u svojim životima jer nikad nije postojao. Najistaknutiji među njima bio je njegov mali brat koji se utopio jer nije bio tamo da ga spasi. George na kraju dobiva stranca kako bi sve vratio na način na koji je i sad je drago što je živ. Stern je u početku nastojao pronaći izdavača za svoju kratku priču, ali nije uspio u tom nastojanju, pa je odlučio izraditi dar iz stila "Božićne čestitke" i tiskati 200 primjeraka koje je poslao prijateljima i obitelji u prosincu 1943. Ovaj Božić Card je uskoro pronašao svoj put na radni stol tvrtke David Hempstead, a kasnije ga je kupila tvrtka za proizvodnju Frank Capre. Potonji je kasnije prilagodio priču u punu dužinu, To je divan život, koji je debitirao 1946., te se u početku izvodi u kazalištima. Međutim, u konačnici je postala božićni klasik koji je iznenadio Capre koji je tvrdio da ga nije vidio kao božićni film, a danas ga općenito smatra jednim od sjajnih filmova u povijesti kina.

1025: Dok mnogi pogrešno vjeruju da su James Earl Jones ili Boris Karloff pjevali "Ti si srednja, g. Grinch" u klasičnoj prilagodbi crteža Dr. Seussa ' Kako je Grinch ukrao Božić, pravi pjevač bio je jedan Thurl Ravenscroft, koji je također bio glas Tonyja Tigera u spotovima Frosted Flakes. Ravenscroft je također posudio svoje vokalne talente takvim filmovima kao Dumbo, Alice u zemlji čudesa, Petar Pan, Gospa i Tramp, Ljepotica za spavanje, 101 Dalmati, Mač u kamenu, Mary Poppins, Džungla, Horton čuje tko !, Hobit (crtić), Hrabri mali toster, i još mnogo, mnogo više. Također se može čuti na brojnim vožnja u Disney Land i Disney World, uključujući Pirati s Kariba, Tiki Soba i Haunted Mansion vožnje.

Ostavite Komentar