Sjedinjene Države nemaju službeni jezik

Sjedinjene Države nemaju službeni jezik

Danas sam otkrio da Sjedinjene Države nemaju službeni jezik.

Predsjednik Theodore Roosevelt izjavio je 1907. godine: "Imamo mjesta za samo jedan jezik u ovoj zemlji, a to je engleski jezik, jer namjeravamo vidjeti da je lončić naše ljude pretvara kao Amerikance, američke nacionalnosti, a ne kao stanovnici u poliglotski pansion ".

Nije bio prvi koji je izrazio taj osjećaj. Sve do 1780. godine, predložio je kontinentalnom kongresu budući predsjednik John Adams da se engleski trebao služiti kao službeni jezik plesne nacije. To nije bio popularan pojam uglavnom zato što su Amerikanci u to vrijeme govorili o različitim jezicima. Dakle, ideja o branjenju jednog od najpopularnijih i njezinog službenog jezika smatra se "nedemokratskim i prijetnjom individualnoj slobodi".

Dok je engleski prevladao u Sjedinjenim Državama, 232 godine kasnije još uvijek nije službeni jezik više ili manje iz istog razloga koji nije bio 1780. U stvari, američki sindikat građanskih sloboda tvrdi da je proglašenje engleskog kao službeni jezik Sjedinjenih Država krši Prvi amandman.

Unatoč tome, napori za dobivanje nacionalnog jezika koji se objavljuju na saveznoj razini čini se da se pojavljuju svakih nekoliko desetljeća i posebno su nedavno potaknuti porastom govornika u Španjolskoj u SAD-u (s oko 10% do 13% u posljednjem desetljeće). Još nijedan račun s ovim pričvršćenjem nije ga ušao u zakone s ovim vozačem još uvijek priključen. Primarni argument za proglašavanje nacionalnog jezika naglašava predsjednik Theodore Roosevelt i dalje kongresnik Steve King, koji je nedavno pokušao uvesti "Zakon o jedinstvu engleskog jezika":

Zajednički jezik je najsnažnija sila poznata u povijesti. Moćniji od rase, etničke pripadnosti, moćniji od uobičajenih iskustava ili čak religije ...

Odstupit ćemo činjenicu da bi objavljivanje službenog jezika vjerojatno imalo nikakvog utjecaja na ono što su ljudi govorili u svakodnevnom životu (samo izravno utječu na službene dokumente koje su napisale razne urede i grane američke vlade, koje već sadrže englesko izdanje) i izdvojit ćemo tu drugu bitnu gornju izjavu, za koju sumnjam da uistinu vjeruje (ili bilo tko tko je ikada čak i pogledao povijesnu knjigu ... ili, znate, čak i samo svjetske vijesti danas bi bile dovoljne da opovrgnu to). Vjerojatno je samo pokušavao biti iznimno dramatičan na takav način da pomaže polarizaciji ljudi, u dobrom političkom obliku kojeg prakticiraju političari svakog vjera u cijelom svijetu. Iako je kralj jednom rekao u vezi s postavljanjem ograde između SAD-a i Meksika, "upotrijebiti ogradu za stoku kako bi se izbjegla ljudska stoka ..." pa ... hmmmm ...

Bez obzira na to, osnovni razlog zaključivanja "snage ujedinjenja" općenito pucaju lingvisti i povjesničari, poput relativno nedavno Linguističko društvo u Americi koji je krajem osamdesetih usvojio rezoluciju protiv mjera "engleski jedini" jer se "temelji na zabludama o ulozi zajedničkog jezika u uspostavljanju političkog jedinstva ..." I, uistinu, ako je jezik tako ujedinjen, mnogi istaknuti govornici engleskog jezika koji su pomogli poticati američku revoluciju i mnoge jezično raznolike koloniste koji su se zajedno okupili u toj revoluciji unatoč razlikama u njihovom materinjem jeziku, naizgled nije učinio, ako je to bio slučaj. Ovdje je bila važna zajednička baza ideologija, koja je zapravo ono što ujedinjuje naciju ili izaziva svađe kada ti temeljni principi ne budu sastavljeni unutar stanovništva. Naravno, ljudi su tada uobičajeno govorili više jezika, praksa koja nažalost nije više uobičajena u Sjedinjenim Državama. Stoga nije potpuno iznenađujuće što nisu vidjeli materinji jezik kao sve važnije i da je danas "prijetnja" nekog drugog jezika postala uobičajena, osim engleskog, nešto malo istaknutijih pitanja.

Unatoč činjenici da na saveznoj razini nema službenog jezika, do sada su 28 država proglasile engleski jezik službenog jezika svojih lokalnih vlasti, od kojih su većina to učinile u posljednjih nekoliko desetljeća kada je pokret "English Only" stekao paru. Međutim, zbog Glave VI. Zakona o građanskim pravima iz 1964. godine, ako te države žele primati savezne fondove ili potporu, svaka javna osoba u državi koja prima savezna sredstva mora osigurati sve bitne dokumente na svakom jeziku da svaki klijent te agencije govori. Predsjednik Kennedy je to rekao kao opravdanje gore navedenog:

Jednostavna pravda zahtijeva da se javna sredstva, na koja pripadaju svi porezni obveznici svih rasa [boja i nacionalnih podrijetla], ne utroše na bilo koji način koji potiče, potiče, subvencionira ili rezultira rasnim [boja ili nacionalnim podrijetlom] diskriminacije.

Na kraju, činjenica da engleski nije službeni jezik Sjedinjenih Država nije ga spriječio da postane dominantni jezik zemlje, a govornici engleskog jezika koji čine oko 82% stanovništva, izvorni govornici španjolskog jezika u broj dva na oko 13%, te razni drugi europski i azijski jezici koji čine većinu ravnoteže. Međutim, unatoč tome što oko 18% američke populacije nativno govori drugačiji jezik nego engleski jezik, puni 96% građana Sjedinjenih Država govori engleski jezik tečno. Dakle, zabranjujući nečeg katastrofalnog događaja, izgleda malo vjerojatno u predvidljivoj budućnosti da engleski ide bilo gdje kao de facto jezik Sjedinjenih Država.

Ako vam se svidio ovaj članak i Bonus Facts u nastavku, možda bi vam se sviđali:

  • Neobično glupa političari, Washington's Weak in Review, Kathryn i Ross Petras
  • Trenutačna inačica američke zastave predložila je učenik srednje škole koji je u početku dobio samo B za njegov dizajn
  • Meksiko je doista nazvan "United Mexican States" i druge činjenice u Meksiku
  • Sjedinjene Države su jednom planirale na Nuking Mjesec
  • Pre-rezani kruh je jednom zabranjen u Sjedinjenim Državama

Bonus činjenice:

  • U SAD trenutno ima peti najveći broj stanovnika izvornih španjolskih govornika u svijetu koji stoje iza Kolumbije, Argentine, Španjolske i Meksika.
  • Tehnički "engleski" u Sjedinjenim Američkim Državama tehnički je "američki engleski", iako malo izvornih govornika američkog (ili kanadskog) engleskog jezika imalo bilo kakvih problema s razgovorom s izvornim engleskim govornikom, unatoč malim razlikama u oba određena značenja riječi i pravopis između dva. Naravno, malo izvan lingvista nastoji napraviti razliku između američkog, kanadskog i pravog engleskog u svakodnevnom razgovoru. Naime, bilo bi zanimljivo vidjeti je li zakon "engleski samo" prošao bez navođenja "američkog engleskog" (što obično ne), ako se onda tvrdilo da svi službeni federalni dokumenti budu napisani na engleskom, s različitim alternativnim pravopisima određenih riječi i slično. 😉
  • Neke su riječi izvorno bile engleske riječi koje se danas smatraju "američkim načinima", poput "pada" kao sinonim za "jesen". "Pad", u tom smislu, bio je uobičajen u Engleskoj u 16. stoljeću, ali je odavno padao u korist izvan Sjeverne Amerike. Drugi je "dobiven", kao prošli particip "get". To je uobičajena riječ u jednom trenutku u Engleskoj, ali je umrla, osim u dijelovima Sjeverne Istočne Engleske i Sjeverne Amerike, gdje je još uvijek nešto čest.
  • Vjerojatno najveći jedan od ovih "američkih" je riječ "nogomet" kako bi opisala ono što se obično naziva samo "nogometom" izvan Sjedinjenih Država. "Nogomet" je prvobitno bio britanski slamski pojam za Nogomet Udruge gotovo od samog početka. Zapravo, sport koji se naziva "Nogomet" prethodi prvoj zabilježenoj instanci koju je riječ o jedinstvenoj riječi "Nogomet" za oko 18 godina. Ovo ne bi trebalo biti previše iznenađujuće jer su bili brojni sportovi pod nazivom "X" Nogomet. U osnovi, bilo koji sport koji se igrao pješke smatrao se nogometom, nogometni savez je samo jedan tip. Zato ga nazivate "nogometom" onda ne bi rekli osobi s kojom ste govorili specifično za koji ste sport mislili. Dakle, to se nazivalo "Udruženje nogometa" ili sleng "Nogomet" obično sve dok njegova popularnost polako počeo čineći ga de facto "nogomet". U posljednjih 3-5 desetljeća "nogomet" je gotovo u cijelosti ukinut u Britaniji u korist samo naziva ga jedinstvenim pojmom "nogomet". Pročitajte više o ovome ovdje: Podrijetlo riječi "Nogomet"
  • Procjenjuje se da oko dvije trećine svjetskih govornika engleskog jezika žive u Sjedinjenim Državama.
  • Nemojte ga pokupiti (zapravo ne znam ništa o tom čovjeku, osim u vezi s dva novca koji je nedavno pomogao u predstavljanju i nekoliko neugodnih citata od njega. Kao takav, ja osobno nemam nikakvo stvarno mišljenje o njemu, političar takvim stvarima, osobito onima koji pripadaju nekoj stranci.) No, Steve King je 2011. godine pokušao uvesti prijedlog zakona koji je narušavajući ustav SAD-a mnogo eksplicitnije od zakona "Engleski samo". Konkretno, pokušao je ukinuti "državno prvenstveno državljanstvo" u SAD-u, što znači samo zato što ste rođeni u Sjedinjenim Državama više ne značite da ste bili nužno američki državljani; to će ovisiti o vašem roditeljstvu. Kralj je izjavio o računu: "Moramo se pozabaviti sidrenim bebama. To nije ono što su naši osnivački oci namjeravali. "Ponovno njegova druga rečenica preplavljena je političkom retorikom (može li netko zaista reći da znaju kako je svaka skupina jedinstvenih pojedinaca koja je živjela prije nekoliko stotina godina stvarno namjeravala? uopće bismo se brinuli o onome što bi mislili danas u stvaranju zakona? Ne bismo trebali temeljiti nove zakone o podacima (uključujući povijesne lekcije koje toliko političari ignoriraju ili ne znaju), i razumno razmišljanje i logiku, uopće, sumnjam da je ova druga rečenica ništa drugo nego političar koji se bavi svojim obrtom.) U svakom slučaju, kao što očekujete, ova potencijalna zakonska promjena još uvijek nije očitovana zbog zakona protiv zagrljaja zaštite naših temeljnih prava i sloboda? na činjenicu da krši odjeljak 1. 14. izmjena i dopuna, "Sve osobe rođene ili naturalizirane u Sjedinjenim Državama, a podložne su nadležnosti istih, su državljani Sjedinjenih Država i države u kojoj "King je izjavio u intervjuu CBS-u kako ne protumači 14. amandman kao zaštitu državljanstva prvorodstva ... iako je to prilično eksplicitno ..." Sve osobe rođene ili naturalizirane u SAD-u ... su građani Sjedinjenih Država. "Bilo da netko misli da je to u pravu ili krivu (mogu vidjeti uvjerljive argumente s obje strane na ovom), nisam siguran kako se to može tumačiti na bilo koji drugi način.
  • Iako ima samo 1.000 izvornih govornika, havajski je jedan od službenih jezika Hawaii (uz engleski jezik). Unatoč niskom broju izvornih govornika, Havajski je u proteklih nekoliko desetljeća doživio veliku preporuku, a danas ima više od tri puta više ljudi koji mogu govoriti o havajima nego 1993. godine. Ovaj novi život za havajski jezik došao je zahvaljujući raznim programima Državna zakonodavna tijela Hawaii s ciljem da se više ljudi nauče govoriti o havajima.
  • Prva dokumentirana instanca svakoga tko koristi izraz "Sjedinjene Američke Države" došao je 6. travnja 1776. u anonimno napisanom članku u Virginia Gazette, objavljenom u Williamsburgu. To je bilo oko dva mjeseca prije nego što je Thomas Jefferson iskoristio prilikom pisanja Deklaracije o neovisnosti. Oznaka za Sjedinjene Države postala je nešto službeno 15. studenog 1777. kada je Drugi kontinentalni kongres stavio članke Konfederacije: "Stil ove Konfederacije bit će" Sjedinjene Američke Države "." Usprkos tome, nekoliko ugovora koji uključuju SAD su ga napisali kao "Sjedinjene Američke Države Sjeverne Amerike" u ranim danima zemlje.
  • Još jedno popularno ime za SAD u svojim prvim godinama bilo je "Columbia", nakon Christophera Columbusa. Iako se danas ne koristi uobičajeno, ova se oznaka može vidjeti u brojnim pjesmama i pjesmama iz 18. i 19. stoljeća. To se odražava iu takvim imenima kao što su "Washington D.C." (District of Columbia)

Ostavite Komentar