Što je Tarnation?

Što je Tarnation?

Imamo riječ "ogorčenje" zahvaljujući društvenim tabuima protiv navođenja određenih riječi - umjesto toga zamjenjujući druge riječi koje često znače točno isto, ali iz nekog razloga smatramo prihvatljivima da kažemo onu, a ne drugu ... Ljudi ... 😉

U ovom slučaju, pertinentna riječ je "prokleti", ili preciznije derivat "prokletstvo", što je izazvalo eufemizam "darnation".

Kako je vodeći d 'zamijenio' t '?

U 18. stoljeću u kolonijalnoj Americi riječ "tarnal" često se koristila kao prihvatljivija alternativa "vječnom", koja se za neko vrijeme mogla upotrijebiti kao oblik vulgarnosti - od punog izraza "vječni Bog", ne za razliku od modernog "Isusa Krista" kada se koristi u tom smislu.

Za čišćenje bivšeg, "vječni Bog" skratio se na "vječni". Apetički oblik ovoga, "ternal", naposljetku rezultirao "čarobnim".

U nekom trenutku nitko ne zna točno kada je netko dobio sjajnu ideju da kombinira uskličnik "tarnal" s "darnation", a rezultat je bio "zamračenje".

Prva dokumentirana instanca "zamračenja" bila je u igri Royall Tyler iz 1790. godine Kontrast, gdje je lik Jonathan tri puta koristio (uz riječ "tarnal"):

"Zašto, takav čarobni križ nikad nisi vidio! Izbrojio bi da je još dva tjedna živjela na rakovima-jabukama i ocima. Ali kakvu zvuk čini da izgledaš tako glupost? "

„Tarnation! To ipak nije smiješno. "

"Sada je pukovnik rekao ocu i bratu:" Morate znati da postoje, neka me vidim - Elnatana, Silasa i Barnabasa, Tabitha - ne, ne, ona je zaborava, sada imam - postoji Elnathan ... "

Još jedna zanimljiva napomena je da, iako je danas "zamračenje" najbliže povezano sa Južom, a posebno kaubojima, izvorno je bio novi anglizam koji se konačno proširio u novu zemlju.

Bonus činjenica:

  • Jeste li se ikada zapitali što su simboli koristili umjesto da izričito izgovaraju izgovorenu riječ, kao u "F * k", imenovani su? U tom kontekstu, simboli su poznati kao "grawlixes".
  • "Profane" prvo se pojavila na engleskom jeziku oko 15. stoljeća i potječe od latinskog "profanusa", što znači "izvan hrama" ili "nečasno".
  • Papir "Utility i sveprisutnost tabu riječi" iz Massachusetts College of Liberal Arts, istraživao je razne studije koje su učinjene na psovke riječi u svakodnevnom engleskom razgovoru. Otkrili su da se na temelju svih studija učinio na temu do danas, oko 0.5% -0.7% svih riječi su swear riječi. Ta je stopa tek neznatno manja od one koju engleski govornici govore "mi", "nas" i "naši".
  • Nedavni autobiografski dokumentarni film Tarnation izvorno je izrađen na proračun od samo 218,32 dolara. Njegova bruto zarada na box officeu iznosila je 1.162.014 dolara. To je rekao, oko 400.000 dolara korišteno je za distribuciju i dobivanje filma u obliku koji je trebao biti za kazališta.
  • "Sam Hill" je još jedan eufemizam iz istog doba kao "zamračenje"; ovo je nepoznatog podrijetla, ali se koristi kao zamjena za "pakao".

Ostavite Komentar