Zašto kažemo da je netko "u Cahootsu"?

Zašto kažemo da je netko "u Cahootsu"?

Značenje naizmjenično suputnici, konfederati, partneri i / ili urotnici, u ortaštvu izraz koji se koristi za opisivanje situacije u kojoj ljudi rade zajedno, često na nezakonitoj, nemoralnoj, tajnoj i / ili neetičnoj shemi. Što se tiče riječi "cahoot", ona se definira kao "partnerstvo, liga".

Točno podrijetlo u ortaštvu nije poznato, iako postoji nekoliko vrlo uvjerljivih teorija. Prvi je plutao 1848. godine John Russell Bartlett (bez vidljivog odnosa s tipom citata) u njegovu Rječnik američkih naroda:

TAJNO SARAĐIVATI S NEKIM. Vjerojatno iz kohorta, Španjolskom i francuskom, definiranom u starom francuskom i engleskom rječniku Hollyband, 1593, kao "tvrtka, bend". Koristi se na jugu i na zapadu da označe tvrtku ili jedinstvo muškaraca za predatorski izlet, a ponekad za partnerstvo u poslovanju.

Najraniji navod na u cahootu (u ovom trenutku, to je bio jedinstven), vidio je 1827 Augusta (Georgia) Kronika, u izmišljenoj priči o zalihama, bi političaru koji je okupljao potporu kažnjavanjem vlade tadašnjega predsjednika John Quincy Adams:

Samo ću spomenuti da mrzim sadašnju službu kao i polecat. , , , Opća vlada i '' služba '' idu u cahoot kako bi nas potkopali. , , ,

Drugi rani navodi riječi također ga označavaju kao provincijalizam, a jedan se treba izbjegavati, kao što je to slučaj u knjizi Samuel Kirkham Engleski gramatika i poznati predavanja (1829), gdje bilježi da treba zamijeniti "u redu sa mnom"Do"u partnerstvu sa mnom.”

Nisu svi bili uvjereni u kohorta podrijetlo, međutim, i 1888, u Novi engleski rječnik (sada poznat kao časni Oxford Engleski rječnik), urednici su pronašli drugu izvornu riječ, također francuski: cahute.

Cahute izvorno značilo kabinu ili kolibu, a usvojena je u škotski dijalekticki engleski u 16. stoljeću s prilično sličnim izgovorom kao tajno sarađivati ​​s nekim, Štoviše, značenje škotskog cahute obuhvatila je i kabinu na brodu, kao i ljude koji su se upoznali i planirali zajedno (kasnije poznati kao kabinet). Prema tome, urednici Odjel je postalo je uvjereno da je podrijetlo tajno sarađivati ​​s nekim prati svoje loze kroz Škotsku, i njegovo usvajanje cahute, u 1500-ima. Primarni problem s ovom teorijom je da postoji otprilike dva i pol puta jaza između posljednje poznate instance škotskog pojma i prve slične američke verzije.

Konačna vjerojatna teorija za u ortaštvu' podrijetlo je predložio Frederic G. Cassidy, osnivač Rječnik američkog regionalnog engleskog jezika, u članku za koji je napisao Američki govor 1993. godine. Cassidy je pomislio da će se izvor riječi naći otklanjanjem riječi u svoje sastavne dijelove "ca" i "hoot".

Za ca, a ponekad i bitno ko, Cassidy je ukazao na njegovu uporabu kao prefiks u složenim riječima kako bi dali značenje "zajedno, međusobno zajedničkim." Dodajući na ovo, Cassidy je ukazao na neke od škotskih inačica tog prefiksa, koje uključuju car-, cur- i ker-, kao što je carfuffle i kersplash (koji datiraju do ranog 16. stoljeća).

Zatim je pregledao Cassidy izviždati-a iskoristiti u starijem škotskom dijalektu, koji ne samo da je u jednom trenutku imao značenje "poslovnih poslova ili zabrinutosti", već je također korišten kao uskličnik nezadovoljstva. Dakle, razmišljam o drugim riječima poput ka-ching i ker-Pow, Cassidy je to predložio tajno sarađivati ​​s nekim jednostavno je započeo kao uskličnik koji se primjenjuje na skupinu ljudi koji rade zajedno na nečemu dostojnom preziranja ili podsmijeha, poput neobične sheme.

Bez obzira na slučaj, ortaštvu, umjesto tajno sarađivati ​​s nekim, prvo se pojavio oko sredine 19. stoljeća, s najranijim poznatim referencama koji se pojavljuju 1862. godine Rječnik američkog engleskog jezika: "Mc je htio da odem u skladištu."

Bonus činjenica:

  • Još jedna hipoteza o tome gdje je došla fraza "u cahoots" postala je 1945. godine lingvist i književni povjesničar Leo Spitzer. Spitzer je to opisao tajno sarađivati ​​s nekim izvedeno iz francuske riječi, cahot, što je značilo udaranje kada se udari u čekanju dok se voziš u kočiji ili u bušotinu koji ju je prouzročio. Nakon što je rano ušao u američki engleski u Novoj Engleskoj s širem značenjem poteškoće ili prepreke, pod Spitzerovom teorijom, cahot došlo je i do poteškoća u poslovanju, a potom i na kraju ljudi koji su ih prouzročili. Nije užasno popularna teorija, malo se držalo Spitzerove pretpostavke o podrijetlu u cahootovima.

Ostavite Komentar