'Peruse' ne znači ono što mnogi ljudi misle

'Peruse' ne znači ono što mnogi ljudi misle

Danas sam doznao da 'peruse' ne znači ono što mnogi ljudi misle da to znači.

Ispada da "promišljanje" ne znači "skidati" ili "pogledati" ili "čitati brzo" ili slično, kao što se često koristi. To zapravo znači sasvim suprotno od toga, što znači "čitati temeljito ili pažljivo" ili "pažljivo ispitati na veliku dužinu".

Ovo značenje dolazi od uobičajeno prihvaćenog podrijetla "peruse", što je bilo iz kombinacije riječi "per" i "use"; to doslovno prevodi iz složenih latinski i francuski riječi na "temeljito korištenje". To je na kraju pretvorilo u značenje više kao "istraživanje temeljito" i danas više značenje "tekst istraživanja temeljito".

Bonus činjenica:

  • Alternativna teorija o podrijetlu temeljnice predstavila je Webster. On je predložio da je opažanje proizašlo iz pogrešnog tumačenja stare riječi "pervise" kao "peruise". Međutim, ne postoje izravni dokazi da je to slučaj, a češće prihvaćena podrijetla je kombinacija "po" + "uporabi" kao što je gore navedeno.

Ostavite Komentar