Podrijetlo tetke, ujak, brat, sestra, mama i tata

Podrijetlo tetke, ujak, brat, sestra, mama i tata

U slučaju da ste se ikad pitali kako su vaši rođaci došli nazvati ono što jesu, ovdje je kratka povijest.

Moderna engleska riječ za roditeljevu sestru, "teta", izravna je potomka suvremene francuske riječi istog značenja, Tante, Obje proizlaze iz latinske riječi, Amita, što znači "očinska tetka", a riječ je povezana s grčkom riječju za "majku" Amma. Amma pronađen je iu Starom Norveškom, ali to je značilo "baku" i varijantu, ammait, bio je prisutan u Srednjem Irskom, ali to je značilo "stari hag".

Oko od kraja 13. stoljeća nalazi se prva snimka "tete" Robert od Gloucesterove kronike (1297) gdje je napisao: "Sir Gui de Mountfort, to je bilo. , njegovo ajetno sona. "

Ujak je također izveden iz francuske riječi istog značenja, oncle, i kao tetka, nadglednik brata vašeg roditelja bio je i od 13. stoljeća. Stara francuska riječ sama je bila dijete latinske riječi, avunculus, što je značilo "majčin brat", ili doslovno, "mali djed". Prvo se pojavljuje u tisku oko 1290. godine u zbirci legendi južne Engleske s "Da bi se spasio, on će ići. , Erchebischop od caunterburi, "Robert od Gloucester također je imao riječ u svom Kronika u 1297.

Brat ima svoje korijene u proto-germanskoj riječi brat, što sama proizlazi iz proto-indoeuropskog korijena bhrater, Riječ se nalazi na indoeuropskim jezicima, uključujući sanskrtu, stari perzijski, latinski, velški, stari irski, češki i grčki. Prema riječima Oxford English Dictionary (OED), ovaj drevni naziv za vašeg muškog brata pronađen je u pisanom obliku od 9. stoljeća, kada je uključen u Anglosaksonska kronika (656 AD) kao "Min broder je daleko od pisse liue."

Zanimljivo je da je govorni "brata" starija nego što ste mislili. Prvi put se pojavio u 17. stoljeću, gdje se pojavio u dnevniku kao "Pratio sam moj najstariji Bro (koji je tada napustio Oxford) u zemlju".

Također iz 13. stoljeća riječ je za vašu žensku sestru, sestru, koja se spušta od starog engleskog sweostor i swuster, a odnosi se na skandinavske riječi systir (Stari skandinavski), syster (Švedski) i søster (Danski) i stari Saxon swestar, Stari Frisian swester, Nizozemac zuster i gotike swistar. Poput imena za muškog brata, sestra je prisutna u gotovo svim modernim indoeuropskim jezicima. Stari engleski oblik sestre prvi put je zabilježen oko 900. god Anglosaksonska kronika s "Hæfde hine Penda adrifenne. , na čijem je mjestu onaj koji je imao svoj zaklon.

Kolokvijalna "sis" se nalazi još u 17. stoljeću, gdje se pojavila u pismu u rečenici: "Trebali smo nazvati savjetnicu za ženidbu i brak, ti ​​za svoju kuću, ona za nju i ja za rudnik."

"Mama" je američka riječ koja se prvi put pojavila sredinom 19. stoljeća, u izdanju iz studenog Duh vremena s "" mama. D'yer 'spose ovaj nag ne znam njegov tempo? "" Njegov roditelj je široko vjeruje da je mnogo starija riječ "mama", što se može pratiti do 1500-ih na engleskom jeziku. Ovo se, pak, može pratiti natrag na latinski gdje "mama" znači "dojka" ili "čaša". Iz te riječi dobivamo i riječ "mammalia", a kasnije "sisavac" za opisivanje životinja koje sisaju svoje mlade.

"Majka" je stara riječ s korijenima u starom engleskom (modor) i proto-njemački (mothær). Povezano sa starom frizijom (moder), Stari visok njemački (muoter) i latinski (mater), njegov pravopis na engleskom jeziku s "th" datira u 16. stoljeću i William Shakespeare, koji je napisao u Izgubljeni rad ljubavi, "Onda je Venera poput njezine majke, jer njezin otac je mrtav".

Tata je stariji od mame i prvi put je zabilježen u 16. stoljeću u Wilsonovom Arte retoriika, s "Bryngyng za a faire dijete za vas. , onakav kakav će vas nazvati tata s njegovim riječima. "Neki stručnjaci vjeruju da je ova kratka riječ za vašeg muškog roditelja čak i starija od toga, kao riječi istog značenja, tad, daid, tata i tete, bili su prisutni u velškom, irskom, grčkom i litavskom, odnosno davno prije. (Ako se pitate za vodeću teoriju o tome zašto zovemo roditelje i zašto takva slična imena za roditelje vide preko inače nepovezanih kultura, pogledajte: Zašto zovemo roditelje mame i tate)

To bi moglo ostaviti da se pitate gdje je dobio više formalni "otac". Ovo potječe od Starog Engleskog fæder to je značilo "onaj tko roditi dijete", koji je sam došao iz Proto-germanskog fader, Ove i njihove varijante prvo se pojavljuju u tisku u 9. stoljeću, kao što su Vespers Psalter Vjeruje se da je "pravoslavni" pravnik s "th" vjerojatnim da je započeo u 15. stoljeću, iako je njegov prvi izgled u tisku pronađen u Haversovom prijevodu Il Cardinalismo di Santa Chiesa, kao "Ginetti. , pokazao je vlastitim Sinovima vlastiti Otac. "

I napominjemo, nemojte reći svoje, ali jedno od alternativnih značenja fæder u kasnom starom engleskom razdoblju bio je "Vrhovno Biće".

Ostavite Komentar