Zašto se vaš krug naziva to

Zašto se vaš krug naziva to

Koristi se kao imenica, glagol i pridjev, najviše s nekoliko različitih značenja, krug istaknuta je riječ na engleskom jeziku.

Jedno od najčešćih značenja označava gornji dio nogu kada sjedi. Izvedeno iz proto-germanske riječi * Lapp, što znači "suknja ili zakrpa odjeće", ili kao OED bilješke: "Dio (odjeće ili slično) ili visi ili projicira kako bi priznao da je presavijen." (Think toga, ili ispred ogrtača.) Ovo je konačno izvedeno iz Proto-Indo-Eurpoeovog korijena "* leb", što znači "biti labav, objesiti".

To je kasnije uključeno u raznim ranijim jezicima, uključujući stari Saxon i Old High German (lappa), Srednje Nizozemski i Nizozemski (lappe i krug), i, naravno, starog engleskog (læppa).

Prva poznata pojava "krila" koja označava vrh prostora između kukova i koljena kada je sjedila dogodila 1275. u Layamonu, The Brut:

Zajedno će se boriti i sjesti za novu kuću.

I još više u prologu Chaucerovih Canterbury priče u kasnom 14. stoljeću, "Njegova Walet je ležao u zatvoru."

Drugo popularno značenje, za podizanje tekućine s jezikom, također datira iz starog engleskog (500-1150 AD) s tom riječju lapian, prvo dokumentirano oko 1000. godine. 

Ako se pitate za osjećaj putovanja po pjesmi ili slično, sredinom 1600-ih, jedno značenje krug bilo je nešto podignuto. Sredinom 19. stoljeća ovo se pretvorilo u "krugove" staze.

Bonus činjenice:

  • Izraz krug luksuza što znači životne uvjete velike udobnosti i bogatstva, datira barem sredinom 1800-ih, gdje D.W. Upisao je Belisle Američka obitelj Robinson, "Zaista je iznenađujuće onome koji se uzgaja u luksuznom krilu kako je malo potrebno za zdravstveno podržavanje ljudskog tijela".
  • Biti u kontroli i na cjedilu sudbine, krilo bogova, prati svoje korijene na prijevod Homerova Illiad i Odiseja, napravljen bilo u kasnim 19. ili početkom 20. stoljeća od strane S.H. Butcher i A. Lang gdje su napisali: "Ipak, ta pitanja leže na krilu bogova".
  • Laptop je čisto engleskog podrijetla i skovao se sredinom 1980-ih da označi prijenosno računalo. Desktop je engleska riječ iz kasnih 1920-ih i izvorno je značila (dovoljno smiješno) površinu stola; njezina oznaka kao pridjeva za opisivanje tipa računala datira do 1958., i kao pravo ime nekog tipa računala u ranim 1980-ima.
  • Ples u krilu je relativno nedavni pojam i trag je njegovo porijeklo sredinom osamdesetih, s prvim poznatim primjerom koji se spominje u izdanju 16. kolovoza 1986. Kronično San Francisco, "Prostitutke i ostale optužbe podnijele su protiv plesača za razna djela, uključujući i" pjevanje klađenja "dok su sjedili kod kupaca." Od tamo, vrlo malo dokumentiranih slučajeva postoji do sredine 1990-ih i puštanje filma Showgirls, Na primjer, Anthony Lane iz New Yorker, opisao je praksu javnosti prilikom pregleda filma iz 1995. godine: "Za krug plesanja, odvojite, sjednite svog klijenta prema dolje, naredite mu da ostane mirno i potpuno odjeven, a zatim lebdi nad njim, kreirajući prijedlog koji ste usavršili promatrajući Gospodina Softee sladoleda dispensers. "
  • Još jedna "krug" srodna riječ, Laponija, uveden je na engleskom u 1570-ih, izvorno je opisao mitsko mjesto koje je vodilo čarobnjake i vještice koji su imali moć kontrolirati vjetrove i oluje. Laponija je kasnije značenje dijela Sjeverne Europe iznad Arktičkog kruga, uključujući dijelove Norveške, Švedske, Finske i Rusije, uvedeno je na engleski nešto kasnije (vjerojatno još sredinom 1800-ih). koristeći Laponac, označiti ljude iz Laponija (koji se mnogo vole zvati Sami), bio je u upotrebi u Švedskoj sredinom 1500-ih i postao standard do 1673. godine.
  • Samosvojni Samački stanovnici Sápmija su finno-ugarskog podrijetla, a oni gledaju na uvjete Krug, Lapp i Laplanders kao pejorativa. Iako upravo zašto nije jasno, možda je riječ o pojmu krug se vidi usporedbom njihovog običaja nošenja višestrukih boja gákti, odjeću ukrašenu različitim boji bendovima, kositrom, pletenicama i vezom od lana, sličnih "krpelju" ili "krpom od tkanine za popravljanje", što se taj pojam označava na mnogim skandinavskim jezicima. Drugi razlog zašto oni mogu smatrati riječ uvreda je da na finskom, lape, znači "periferiju".

Ostavite Komentar