Anonimno izdanje "Noć prije Božića", i ostale zanimljive Božićne vezice

Anonimno izdanje "Noć prije Božića", i ostale zanimljive Božićne vezice

Dana 23. prosinca 1823, pjesma Posjet sv. Nikole, danas poznatiji kao Noć prije Božića je prvi put objavljen. Pjesma se prvi put pojavila u New York Sentinel bez navođenja autora, a objavljen je za objavu prijatelja Clementa Clarkea Moorea koji je bio profesor grčke i orijentalne književnosti i koji se danas općenito smatra autorom.

Prije nego što je ova pjesma objavljena, tradicije oko Sv. Nikole bile su brojne bez stvarnog skupa, u blizini opće prihvaćene ideje "Djeda Mraza" kakav danas imamo. Elementi Santa tradicije koji su popularizirali ova pjesma su: imena i broj Djedova Djeda (Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder i Blitzen, s posljednjim Donderom i Blitzenom koji znači "Thunder" i "Munja"); Djevica je sredstvo prijevoza; da je Djed Mraz posjetio kuće na Badnjak, a ne na Božić; cjelokupni izgled Djeda Božićnjaka; i da je Santa donio igračke djeci.

No zanimljivo je napomenuti da dok je opći izgled Djeda Božićnjaka popularan po ovoj pjesmi, Djed Mraz koji danas poznajemo imao je vrlo veliku promjenu nad Mooreovim opis - naime da je Djed Mraz sada velik, Ako se vratite i pročitate stvarne pjesme, zamijetit ćete da je Moore opisao St. Nick, koji nikada nije nazvao Djeda Mraza kao "malog starijeg vozača" s "malim okruglim trbobom ... bucmastim i debelim." On također je opisao St. Nick koji je vozio "minijaturni saonice" s "osam malenih sobova" koji su imali malo kopita. To, naravno, objašnjava kako je St. Nick uspio spustiti dimnjak bez ikakvog čarobnog sredstva - bio je sitni mali vilenjak.

U svakom slučaju, premda je Moore najvjerojatnije autor Noć prije Božića, postoji vrlo mala rasprava o tome je li zapravo napisana odnos Mooreovog (dalekog odnosa preko njegove supruge), bojnika Henryja Livingstona, Jr.

Za početak, Moore nije tvrdio autorstvo pjesme tek dugo nakon što je objavljen, čak i odlazio tako daleko da negira da je napisao na vrijeme kada su drugi tvrdili da je to tako. Smatra se da je u početku bio neodlučan tvrditi da je prvenstveno jer je bio vrlo cijenjen učenjak i nije želio biti povezan s onim što je u biti fantastična dječja pjesma. Međutim, kasnije je njegova vlastita djeca uvjerila da ga uključi u svoju 1844. antologiju svojih djela, a od tada je nevoljko priznao da ju je napisao.

S obzirom na to da je naposljetku tvrdio i da je poznato da je pjesma isporučena u stražar od Mooreovog prijatelja (koji se navodno vjeruje da je Moore napisao), većina povjesničara prihvaća da je Moore bio autor.

Međutim, bojnik Henry Livingston, djeca Jr., tvrdili su drugačije. Dvadeset i šest godina nakon što je pjesma prvi put objavljena, a dvadeset i jednu godinu nakon Livingstonove smrti, djeca su saznala da Moore uzima u obzir pjesmu. Tada su tvrdili da im je otac svake godine čitao pjesmu počevši od pune petnaest godina prije nego što se pojavio u stražar, prvi put ih je pročitao oko 1807. Ta je priča potvrdila i susjedica Livingstona.

Ima li takve istine?

Valja napomenuti da je susjed u pitanju koji je potvrdio priču Livingstona i konačno se udala za Charlesa Livingstona, jednog od sinova bojnika Henryja Livingstona, i bila je oženjena s njim u vrijeme kada su postavljali te tvrdnje. Također su tvrdili da su nekoć imali kopiju izvornog rukopisa, ali da su izgubljeni u požaru kuće. Na kraju, jedini dokaz obitelji imao je vlastitu priču. S obzirom na dokaze koje je Moore napisao i da Livingston sebe nikada nije tvrdio, većina znanstvenika nije ozbiljno shvatila tu tvrdnju.

Bonus činjenice:

  • U nekim suvremenim verzijama Noć prije Božića, Navodi se da je Sv. Nikola uzviknuo "dok je vozio iz vida," Sretan Božić svima, i svima dobroj noći ". Međutim, u izvorniku je objavio navještaj prije ("prije nego što je vozio iz vida"), ne kao on je odvezao iz vida.
  • Tip koji je glasao za Frosted Flakes, također je pjevao Tony Tiger, Thurl Ravenscroft, Ti si srednja vrijednost, gospodine Grinch, iako je izvorno otišao nenamjerno neovisan u filmu. Zbog toga se pojavila uobičajena zabluda da je to bio Boris Karloff, pripovjedač filma koji je pjevao za pjesmom. Ništa osim Theodore Geisel (Dr. Seuss) pokušao je ispraviti taj problem pišući pisma raznim novinarima koji objašnjavaju nadzor i pitaju se spominju li film i pjesmu da Ravenscroft daju pravilnu zaslugu. Nazvao je i Ravenscroft i ispričao se zbog mješavine.
  • Židovski muškarac, Johnny Marks, napisao je takve bajkovode kao Rockin 'Oko božićnog drveta, Holly Jolly Božić, Trči Rudolph Run; Rudolph je crveno noseći sob (pjesma), i Čuo sam zvona na Božić, među ostalim popularnim božićnim pjesmama. Također je napisao mnoge pjesme u verziji CBS TV Rudolph je crveno noseći sob, uključujući: Najljepši dan u godini, Srebro i zlato, mi smo Djedački vilenjaci, Uvijek je sutra, Otok neprikladnih igračaka, Mi smo par misfita, i Jingle Jingle Jingle
  • Govoreći o omiljenom redovnom crvenom sobu, u izvornoj verziji filma, kada Rudolph i tvrtka napuste otok prljavih igračaka, nikada se ne trude vratiti se i pomagati igračkama, unatoč obećanju da će to učiniti. Zbog brojnih pritužbi o tome nakon puštanja filma, do kraja je dodana nova scena s Rudolphom koji je vodio Santaa natrag na otok kako bi sakupio igračke.
  • Dok Sreća svijetu danas je zajednička božićna pjesma, zapravo o Isusovom predviđenom povratku, a ne njegovu rođenju. Bilo je utemeljeno na Psalmu 98 u Bibliji. Pjesmu je sastavio Isaac Watts i govori o Isusovom trijumfalnom povratku na kraju sadašnjeg doba. Bila je to jedna od preko 750 pjesama koje je sastavio Isaac Watts, od kojih su mnogi još uvijek popularni danas, poput Ovo je dan koji je Gospodin napravio.
  • U pjesmi, Zima Wonderland: "Na livadi možemo izgraditi snjegovića, a onda se pretvarati da je Parson Brown", Parson Brown nije pravi naziv pojedinca, kao što mnogi danas misle, nego židovski s prezimenom Brown. Župnik je bio jednostavno protestantni ministar koji je putovao oko raznih malih gradova i obavljao svadbene svečanosti za ljude kojima je nedostajalo protestantskog ministra. To malo mijenja značenje sljedećeg reda, a mnogi danas misle da Parson Brown igra muž kad je u gradu: "Kaže," Jesi li udana? "Reći ćemo:" Nitko, ali možete obaviti posao dok ste u gradu. "" Samo su obećavali dopustiti da se ženidba oženi s nekim, umjesto da se igraju u braku s njim. Pjesmu je napisao Dick Smith, koji je živio u West Mountain Sanitariumu, jer je imao ugovorenu tuberkulozu. Ovo je još jedna božićna pjesma koja nije tehnički vezana uz Božić. Zapravo, nigdje u tekstovima nije spomenuto Božić; Pjesma je samo o igranju u dubokom snijegu.
  • zvončići je još jedan božićni ključ koji se uopće ne radi o Božiću, samo u osnovi, brzim automobilima i branju žena. Ne stvarno. Izvorno je to bilo kao opća pjesma, koja je u to vrijeme bila popularna vrsta pjesme među tinejdžerima. Ako ispitujete cijeli tekst, to je prilično očito. Na primjer, "Mislio sam da ću se voziti, a uskoro, gospođica Fanny Bright, sjedila je uz moju stranu ..." i "Idite dok ste mladi, uzmi djevojke večeras, i pjevajte ovu pjesmu sa slikom ..."
  • zvončići izvorno se zvala Jedan konj otvorena sjenka a napisao ga je James Pierpont negdje između 1853. i 1857. U to je vrijeme Pierpont radio kao orguljaš i redatelj glazbe u Savannah, Georgia. Pierpont je angažirao njegov brat, John Pierpont, Jr., koji je tamo bio velečasni, nakon što je Jamesov posao u San Franciscu izgorio. Bio je ovdje da je skladao Jedan konj otvorena sjenka, navodno za program zahvalnosti. Kasnije je publicirao pjesmu kroz Ditson i Co of Boston 1857. godine, ali nije bio užasno popularan. Pierpont je ponovno pokušao puštati 1859. godine pod novim naslovom zvončići, s njom još jednom. Međutim, od tamo je polako stekao popularnost i postao povezan s Božićom, a ne samo kao opći slon-pjesma. Godine 1890., tri godine prije Pierpontove smrti, pjesma je postala ogroman božićni hit, a od 1890. do 1954. uspjela je zadržati mjesto na 25 najboljih pjesama na svijetu.
  • Ako se pitate, u zvončići pjesma, sanjka koja putuje "dva četrdeset kao njegova brzina" znači da ide oko 22,5 milja na sat (milju za dvije minute i četrdeset sekundi).
  • To je divan život temelji se na kratkoj priči o "Božićnoj čestitki" Philipa Van Dorena Stern, koji je izvorno poslan u oko 200 Sternovih prijatelja i obitelji u prosincu 1943. godine. Najveći dar i bio je inspiriran sanom koji je Stern imao jednu noć u 1930-ima. Više o tome ovdje.

Ostavite Komentar