42 ČUdne činjenice o Charlie i tvornici čokolade

42 ČUdne činjenice o Charlie i tvornici čokolade

"U vašim najluđim snovima niste mogli zamisliti da vam se takve stvari mogu dogoditi! Samo čekajte i vidite! "Charlie i tvornica čokolade Roald Dahl 1964. godine objavio

Charlie i tvornicu čokolade , a njegova je priča od tada postala klasik dječjih književnost. Dva filma, kazališni glazbeni, radio drame i izuzetno uspješna tvrtka za slatkiše u stvarnom životu su se odmakla od ovog slatkog romana o dječaku i bjesomučnom slatkišu, ali put do polica za knjige posvuda nije bila baš glatka koliko bi mogla imati bio. Pazite da četkate zube nakon tih 42 činjenice o sladolednom romanu. 42. Djetinjstvo Fantasy


Kada je Roald Dahl bio dijete, imao je priliku kušati probne čokolade za Cadburyja. Čokoladica će poslati Dahlove školske kutije čokolade s dvanaest šankova umotanih u foliju. Jedna je bila kontrolna traka, a ostali su bili novi okusi. Mlada Dahl bi sanjala da je čokoladni izumitelj, a ta se ideja vratila k njemu kada je došla pisati svoju drugu dječju knjigu. Sve što sam ikada imao na

mojoj školi bila je ustajala pizza. The quint 41. Got It All Wrong

Kad su Dahlove kćeri Tessa i Olivia bile djeca, za njih bi napravio priče za vrijeme spavanja. Jedna od tih priča bila je dječak koji je živio u blizini tvornice čokolade. Napisao je prvi nacrt, ali je kasnije priznao da je "dobio sve u krivu" i da mu je nećak rekao da je to "smeće". Izvorna priča imala je dječak koji je otišao u tvornicu čokolade, padao u ogromnu čašu čokolade i usisan u stroj koji ga je zarobio u čokoladnoj figurici. Stvarna priča ponekad je prilično uznemirujuća, ali ne mislim da je zastrašujuće.

Fiore Artofvizuals

40. Djed Atticus Godine 2003. Gregory Pecku je ponudio ulogu djeda Joea u filmu Burton. Rekao je da će to uzeti u obzir, ali je umro prije no što mu je mogao dati odgovor. Prema njegovoj obitelji, on je doista želio biti u filmu i samo zastoj da ne bi očajan. Los Angeles Times

39. Neposredni hit

Kad je 1964. u SAD-u objavljen Charlie i čokoladna tvornica

, prodao je 10.000 primjeraka u prvom tjednu i bio je vrlo cijenjen. Od 2016. godine, kombinirana prodaja svih izdanja knjige iznosila je 990.711. Nije previše otrcan, Roald.

Abe BooksAdvertisement

38. Originalna reakcija

U filmskoj verziji knjige iz 1971. godine, reakcije na dječja lica kada su prvi put ušle u čokoladnu sobu bile su stvarne. Nijedna djeca nisu vidjela taj dio skupa prije snimanja. Kuća sjećanja 37. Preokrenuo ga

Iako je knjiga bila hitna uspjeh u SAD-u, pronalaženje nakladnika u Velikoj Britaniji bio je veći izazov. Jedan je urednik rekao Dahlov biograf "Vidio sam da će Dahl biti popularan kod djece, ali objavljivanje za njih mora nešto uključiti." Još jedan urednik izjavio je za Dahlov najnoviji biograf da je ponosna što ga je dvaput odbila. Neki ljudi jednostavno ne mogu priznati kada su pogriješili!

Belle u crno-bijeloj

36. Nije na Njegovu šalu

Roald Dahl bio je krajnje nesretan sa Wilderovim filmom i jedino ga je vrijeme koje je gledao bilo izvan vremena premijera bio slučajno u hotelskoj sobi. Kad je shvatio što se nalazi na televiziji, brzo je promijenio kanal kako bi se izbjeglo viđenje toga.

The Irish Times

35. Chocolate Spies

U knjizi je razlog Willy Wonke za zatvaranje svoje tvornice u javnost zbog straha od špijuna da krade svoje tajne. Dahl je dobio ideju iz nekog razdoblja tijekom dvadesetih godina prošlog stoljeća kada su pravi čokoladici bili u takvoj žestokoj konkurenciji da su poslali špijune da ukrade jedni druge kreacije. Tijekom Dahlova djetinjstva, priče o nepriliku konkurenciji Cadburyja i Rowntreea bile su dobro poznate. Samo želim upoznati čovjeka koji je rekao da je njegov posao bio "bombona špijun".

Youtube

34. To samo uzima jedan

Zahvaljujući filmskoj magiji, jedan čovjek svirao je sve Oompa-Loompas u filmskoj verziji 2005. Deep Roy je ponovio iste pokrete stotinama puta i digitalno ih je sastavio. Kao naknadu za doslovno igranje stotina likova, zaradio je plaću od milijun dolara.

Pinterest

33. Ja ću voziti

Brod u čokoladnoj rijeci u filmu 1971 bio je na stazi, ali glumac koji je svirao Oompa Loompa na kotaču iskreno je vjerovao da upravlja brodom. Da bi scena što je više moguće uvjerila, redatelj Mel Stuart izabrao je da ne kaže glumcu istinu. Kladim se da je mislio da radi samo STELLAR posao.

Pinterest Advertisement

32. Breaking Reality Sammy Davis Jr. htio je igrati vlasnika slatkiša u Wilder filmu, ali direktor ga je odbio, rekavši da bi velika zvijezda na sceni "razbila stvarnost". Na kraju, dok nije radio Ne bi bilo u stvarnom filmu, njegova verzija pjesme Candyman iz filma postala je glavni dio njegovih scenskih emisija. Bolje od ništa!

WOW izvješće

31. Prije svojeg vremena

U ranijoj verziji Charlieja i Tvornice čokolade

, Charlie je bio mali crnac. Odluka da ga promijeni u bijelo došla je na poziv svog agenta, koji je mislio da crnac glumca nije dobra ideja. Prema Dahlovom biografu Donaldu Sturrocku, pomislila je kako crni lik ne bi privlačio čitatelje i da se ljudi jednostavno pitaju zašto je crn. Dahl je konačno popustio pritisku i napravio prekidač.

Mac Guffin

30. Broj imena

Razvoj za 2005 filmsku verziju Charliea započela je 1991. godine - dvadeset godina nakon izdavanja izvornika. Prije nego što je Tim Burton dolazio na brod kako bi izravno, velika imena kao što su Gary Ross i Martin Scorsese su izvijestili da su bili uključeni. Warner Brothers također je razgovarao s Willyjem Wonkom, a među njima su i Nicholas Cage, Michael Keaton, Brad Pitt i Will Smith. Scorsese

Tvornica čokolade

glumi Will Smitha? Bolje da vjeruješ da ću to gledati! IFC 29. Deset previše

U objavljenoj verziji knjige, petero djece dobivaju zlatne ulaznice za ulazak u tvornicu, ali u izgubljenom prvom nacrtu moglo je biti čak 15 djece. U kasnijim verzijama broj je smanjen na desetero djece, ali Dahl je očito shvatio da čak i to previše i dalje smanjuje broj.

Heart in the details

28. Skrivene poruke Gumbi na velikom staklenom dizalu u Burtonovu filmu zapravo su imali pisane poruke. Neki od gumba su pročitali Blackberry kobasice, Yankee Doodles, Root pivo zaštitne naočale i Black Box of Frogs, i Secretarial Poodles. Ali što znači tlo

pod? Nikada ne mogu reći.

Imdb

27. Izrezani poglavlja

Nekoliko poglavlja prekinuto je od završne verzije

Charlie i tvornice čokolade.

Od svog osnutka, neki od izgubljenih poglavlja su ponovno otkriveni među Dahlovim radovima i dostupni su na internetu. U jednom od izgubljenih poglavlja, djeca su posjetila Soba Vanilla Fudge. Soba ima veliku jagged planinu, visoku najmanje pet kata, napravljen od "blijedosmeđe gluposti vanilije". U tom slučaju, možete ići naprijed i nazvati me planinac, jer sam summiting taj vrh! Snaga od GeekAdvertisement 26. Batman Connection

Tim Burton režirao je originalni film

Batman

, a oštri oci fanovi možda su uhvatili klimanje Jokeru u svojoj verziji Charlieja. tvornica pasta za zube u kojoj Charliejev otac zove Smilex-isti kao ime proizvoda koje je stvorio Jack Nicholsonov Joker u Batman.

Dobly

25. Ostale zainteresirane strane

Nekoliko drugih glumaca bilo je zainteresirano za igranje Willy Wonke uloge koju je Gene Wilder učinio tako popularnim. Zainteresirani su svi članovi Monty Pythona, kao i Peter Sellers, koji je nazvao Dahl i zatražio dio te Dahlov prijatelj Spike Milligan, kojeg je Dahl osobno gurnuo. Mora da se Dahl jako dobro osjećao da sve te legende žele igrati svoj lik, ne mogu reći da su Wilder ipak napravili loš izbor. Falchion Publikacije 24. Miranda Mary Piker Lik se zove Miranda Mary Piker, koji je konačno završio izrezivanje iz knjige, pada u čokoladni vodopad i postaje pretvoren u kikiriki krhki. Prema Dahlu, ona je bila "najprljavija, najgrublja i najnesposobnija bića koju si mogao zamisliti." Nije se ipak potpuno nestala - 1973. godine njezino je poglavlje objavljeno kao kratka priča pod nazivom Spotty powder u

Puffin Post Magazine.

The ztret00

23. Trajno zaražena

Glumica koja je igrala Veruca Salt u izvornom filmu završila je rezanje i ožiljkala nogu kad je razbila veliko čokoladno janje na stijeni za koju je smatrala da je potpora. U prvoj sceni s jaja, gledatelji mogu otkriti krv na lijevom čarapu i ožiljak ostaje do danas.

Pinterest

22. Previše kratko Prije nego lijevaju Gene Wilder, producenti su htjeli glumca Joel Gray igrati Willya Wonke. Jedini je problem bio: Gray je bio samo pet stopa visok i zabrinuti su da ako je bilo koja od djece rastao dok su snimali, mogli bi završiti kao viši od Sivija i nametati se nad njim. Huffington Post 21 , Ako se ne radi o kćeri redateljice Mel Stuart,

Willy Wonka

i tvornici čokolade

, možda nikada nije pretvorena u film. Stuartova kći voljela je knjigu, a ona je donijela kući svom ocu, rekavši mu da ga je tri puta pročitao i da je željela da mu napravi film. Jednostavnom slučajnošću, Stuart je razgovarao s agencijom za oglašavanje koje je zastupalo Quaker Oats, a oni su tražili projekt koji bi se povezao s čokoladom koju su proizvodili. Mislim da smo svi dugujemo toj mladoj djevojci hvala!

SCPRAdvertisement

20. BUBNJANJE-SCRUMPETS

Osim Charliejeva imena, gotovo sva druga imena likova promijenjena su konačnom verzijom knjige. Oompa Loompas su izvorno bili Whipple-Scrumpets, a Violet Beauregarde je izvorno bio Glockenberry, a Willie Wonka bio je gospodin Ritchie. Ime Wonka došlo je iz boomeranga koji su Dahl i njegov brat izmislili kao djecu nazvanu Skilly Wonka.

Supertran

19. Povijest glazbe

Pjesme koje Oompa Loompas pjevaju u Burtonovom filmu predstavljaju drugačije glazbeno doba, kao i Wonkin komentari. Pjesma Augustusa Gloopea bila je u stilu Broadway glazbe, Violet Beauregarde je bila diskoteka, Veruca Salt je psihodelična i Mike Teevee je bio rock. MPC Film - Moving Picture Company 18. Ovih strašnih djece Nadahnuće za četiri gadne djece

Charlie i tvornica čokolade

bile su utemeljene na Dahlovoj dobro poznatoj odbojnosti prema djeci koja su bila pohlepna i neznalica i zbog njegove mržnje televizora. Chill out Dahl, jeez.

Flutesrule

17. Unos ormara

Gene Wilder pridonio je izgledu njegovog lika u filmu. Nakon što je vidio skice njegove nošnje, napisao je pismo ravnatelju s bilješkama o džepu jakne, cipelama i hlačama. Visina i boja njegovog ikonastog šešira bila je i Wilderova ideja. On je napisao: "Šešir je nevjerojatan, ali čineći ga dva inča kraći bi ga posebnijim. Isto svjetloplavo osjećao šešir koji odgovara istoj svijetloplavoj pahuljastoj pramčanoj krapi pokazuje muškarca koji zna komplimentirati njegove plave oči. "Morate priznati: čovjek zna što želi.

Billboard

16. Flop i hit

Izvorni film s Gene Wilderom bio je, u trenutku puštanja na slobodu, masivni klađenje na flotu i napravio samo 4 milijuna dolara. S druge strane, verzija Tim Burton bila je hit u kinu i zaradila ga više od 100 puta. No, Wilderova verzija postala je kultni klasik, i budimo iskreni, kada ste posljednji put razmišljali o gledanju filma Burton?

Bustle 15. Dahl Tekstovi na četiri pjesama Oompa-Loompa iz verzije Burtona preuzeti su iz izvorne knjige i Roald Dahl je pripisan kao pisac. Danny Elfman je napisao glazbu i također pridonio vlastitom vokalu Oompa LoompasEl rincón del Taradete

14. Promjena fokusa

Kad

Charlie i tvornica čokolade

prvi put postaju film, naslov je promijenjen u

Willy Wonka i tvornicu čokolade

. Postoje dva glavna razloga za tu promjenu: jedan je da je NAACP želio da se naslov filma promijeni kako ne bi promovirali knjigu (za koju su mislili da je rasistički). Što je još važnije, Quaker Oats, koji financira film, odlučio je pozvati svoju čokoladnu bar u Wonku bar, a film je preimenovan u Willy Wonku. Ako me pitate, iskreno mi se sviđa, ali nemojte reći ni jednom odvjetničkom Dahlovu učeniku.

SCERA

13. Wonka's Machines

U filmu Tim Burton, strojevi koji čine gumu za obroke od tri kruga pravi su strojevi. Izrađuju čeljusne čvorove Wonke marke, AKA gobstoppers, koji ću preuzeti neku grubu ginu od mesa i krumpira bilo kojeg dana u tjednu.

Superior Pics

12. Značajan redakcija

Roald Dahl pripisuje se kao scenarist za Willy Wonka , no scenarij je sličio vrlo malo njegovog originalnog scenarija. David Seltzer od Omen slavu je glavni re-piše, te dodao u nekoliko književnih aluzija Shakespeareu, Oscaru Wildeu i drugim poznatim autorima, jer to je ono što stvarno treba.Getty Images 11. Nije Fan

Gene Wilder ne bi gledao film remake 2005. Nije volio korištenje CGI-a za stvaranje kompleta, a on nije bio niti obožavatelj Tim Burton. Recite mi kako

stvarno

osjetite Gene.

Nezavisni

10. Nacrti

Pet skica od Charlie i tvornica čokolade smješteni su u muzeju i centru priča Roald Dahl u Great Missendenu u Buckinghamshireu. Nažalost, Dahl se vjeruje da je uništio prvi nacrt, koji nikad nije pronađen. Beautiful England Photos 9. Wanted Wild Thing Dahl je želio tada nepoznatog umjetnika po imenu Maurice Sendak da ilustrira prvo izdanje knjige. Nažalost, za Dahl, Sendak je bio prezauzet i vjerojatno je razlog zbog kojeg je bio predodređen zato što je radio na još jednom dječjem klasičnom, gdje su divlje stvari . Joseph Schindleman završio je ilustrirajući prvo američko izdanje i temelji Charlieovu dizajnu za njegovog sina.

Paul Foster Books

8. Top Pick

Autor J.K. Rowling, tvorac jednako voljenog serijala knjiga, redova Charlie i tvornica čokolade kao jednu od deset najboljih knjiga za koje vjeruje da svako dijete treba pročitati. Očito nije sama u toj vjeri, kao što je 2012 istraživanje Sveučilišta u Worcesteru utvrdilo da je to jedna od najčešćih knjiga koje su odrasli u Ujedinjenom Kraljevstvu pročitali kao djeca, a to je druga od četiri knjige navedene u

Popis "Top 100 knjiga poglavlja". Moram priznati da su studije i popisi dobro i dobro, ali ću uzeti Rowlingovu riječ preko svega toga bilo kojeg dana u tjednu.

Srednja 7. Različiti uzeti Kada je Johnny Depp preuzeo ulogu Willyja Wonke za film iz 2005. godine, inzistirao je na igranju potpuno drugačije nego Wilder. Osjećao je kako se Wilderov lik ističe, a on i Burton odlučili su svoju Wonku temeljiti na dječjim TV voditeljima i domaćicama igranja. Ako ništa drugo, morate se diviti svojoj odluci da stvorite vlastiti izgled.

Funkova kuća Geekerija

6. Više vjernika

Filmska verzija Tim Burton je puno bliža prilagodba romana od Wilder filma. Novi film smanjio je Slugworthovu ulogu samo cameo i potpuno izostavio g. Beauregardea. Ova dva lika igraju prilično važnu ulogu u filmu iz 1971. godine, ali nisu bila gotovo prisutna u romanu. NY Daily News 5. Real Squirrels

Za scenu Nut Room u filmskoj verziji 2005, Tim Burton je inzistirao na korištenju pravih vjeverica. Vučice su trenirale deset tjedana prije snimanja, počevši od novorođenčadi. Učili su ih da sjednu na stolcu, dodirnu i otvore orah i stavljaju maticu na transportnu traku. To je više od mog psa!

Pinterest

4. Knjiga koja nikada nije bila Osim nastavka Charlie i velikom staklenom dizalom , Dahl je također planirao treću knjigu zaokružiti trilogiju. U vrijeme njegove smrti 1990. radio je na nikad dovršenoj priči nazvanoj Charlie u Bijeloj kući. Abe Books 3. Jedno stanje Kada je Gene Wilder pristao igrati titularnu ulogu u Willy Wonku i tvornici čokolade

, on je to učinio pod jednim uvjetom: Htio je napraviti svoj prvi ulaz s nožem i hodati prema mnoštvo šepajući. Jednom kada je šokirana publika reagirala na svoj zapušteni stas, njegov bi se šećer spustio u kamene ploče i uspravio se dok je hodao. U trenutku kad je Wonka shvatio da više nema štap, trebao bi se kretati naprijed kao da se suočava s biljkama na zemlji, ali umjesto toga skloni se i odskočiti od velikih aplauza promatrača. Tko zna gdje je Wilder dobio ideju za takav specifičan zahtjev, ali je završio kao jedan od najslikovitijih likovnih uputa u povijesti filma.

Fast Company

2. Tragedija na putu

Nažalost, Dahl je morao proći kroz više strašnih obiteljskih borbi prije nego što se objavio

Charlie

. Godine 1960. Dahl je svoju agentu davao revidiranu verziju svoje izvorne čokoladne priče, ali njegov je sin gotovo u međuvremenu ubijen u nesreći i trebao je hitnu skrb za nekoliko mjeseci, tako da je zaključan. Nekoliko godina kasnije, vratio se u knjigu, ali trag je ponovno pogodio kad mu je kćer Olivia umrla od ospica pa je još jednom spustio. Naposljetku je ponovno pokupio, i napokon je rođen Charlie.

Dartmouth knjiga razmjena

1. Napravljen je pravi poziv

Kada je vijest o prilagodbi knjige o filmu objavljena 1970. godine, NAACP je optužio Dahl za rasizam, žaleći se da je liječenje Oompa Loompasa, izvorno crnih pasmina iz Afrike, slično ropstvu. Dahl je inzistirao da ne postoji rasistička namjera i da je suosjećajan s NAACP-om. Za drugo američko izdanje promijenio ih je u bijele, hippijaste patuljke koji su došli iz Loompalanda. Za filmsku verziju izbjegavali su svaku raspravu o utrci dajući im zelenu kosu i narančastu kožu.

The New York Times

Ostavite Komentar