38 ČInjenice o uobičajenim izrazima i izreka

38 ČInjenice o uobičajenim izrazima i izreka

Jeste li se ikad zapitali gdje dolaze neki od naših uobičajenih izraza? Mnogi od njih imaju zanimljiva podrijetla ili su zapravo bili zajednički događaji. Ako ne znate odakle ti govore, nadamo se da će ovaj popis pustiti mačku iz vrećice. Piss Poor


Značenje:

Vrlo siromašno Kožne kože su koristile urin na kožu tan kože. Da bi zaradili nešto novca, vrlo siromašne obitelji sve su počele piti u lonac, a zatim su je odveli u fabriku gdje bi se mogla prodati. Ako ste to morali da biste preživjeli, bili ste "Piss Poor".
37. Nema šanse za pišanje.

Značenje:

Tako siromašni nemate što god to bilo. Pogrešnije od piskavog siromašnog bili su stvarno siromašni ljudi koji nisu imali ni brod za nošenje urinu na kožare. Oni "nisu imali lonac za pišanje" i bili su apsolutni najsiromašniji od siromašnih.
36. Mjesecima i psima u kiši

Značenje:

Kiša jako tvrda Rani gradovi često su imali niz problema s sanitarnim otpadom, uključujući proliferaciju lutalica i pasa. Kad je kiše tako teško da bi mrtve životinje, poput mačaka i pasa, bile isprane u oluke za koje se kaže da su kišom mačaka i pasa. Dovođenje doma Bacon
Značenje:

Izrada puno novca

U starim danima, uobičajena metoda kuhanja bila je uporaba velikog kotla koji je visio iznad vatre. Svakoga dana bi se stvorila gulaš i stvari u lonac. Uobičajeni ljudi jeli uglavnom povrće i nisu dobili puno mesa. Ponekad su mogli dobiti svinjetinu, što je bila posebna prigoda. Bio je to znak bogatstva da bi muškarac mogao dobiti meso za svoju obitelj da jede ovako, "donoseći doma slaninu." Oglas
34.

Doslovno spasio zvono zvona i radi cijelu noć,

Engleska je iznimno stara i mala, a ljudi su počeli trčati iz prikladnih grobove da pokopa ljude. Jedno rješenje ovog problema bilo je iskopati stare lijesove, uzeti kosti u kuću kosti i ponovno upotrijebiti grob. Prilikom ponovnog otvaranja ovih kovčega, mnogi su otkrili da imaju iznutra tragove i shvatili su da žive živote ljudi. Kako bi se spriječilo da se to dogodi, niz je vezan za zglob navodnog leša, a hranio se kroz lijes i na površinu gdje je bio vezan za zvono. Netko bi se morao sjesti na groblju cijelu noć (pomak groblja) da sluša zvona. Ako bi netko mogao biti spašen od ove prakse, oni su spašeni zvonom.

33. Prihvatiti situaciju kakav jest, posebno neugodan
Došlo je vrijeme kada je bilo malo ili bez ikakvog pristupa anesteziji (bolni lijekovi) prije operacije hitne intervencije tijekom ili nakon bitke , Pacijenti bi se bacili na metak u pokušaju da im pomognu u rješavanju boli.

32. Krv je blaža od vode

Značenje: Obitelj dolazi prvi
U drevnim kulturama, rituali krvi između muškaraca simboliziraju veze koje su daleko veće od onih obitelji. Izreka također ima veze s "braćom krvi", jer su ratnici koji simbolno dijele krv koju su zajedno proveli u borbi, rekao je da imaju jače veze od biološke braće. Razbijanje leda

Značenje:

Započeti projekt ili odnos Gradovi luke koji su napredovali na trgovini pretrpjeli su tijekom zime jer smrznute vode sprječavaju ulazak komercijalnih brodova u grad. Brodovi poznati kao ledolomci zadržali bi opskrbne linije otvaranjem razbijanja leda i stvaranjem putanja brodova kako bi plovili. Ljudi se obično odnose na velike odluke o životu kao o odabiru staze. Poduzimanje osobnog odnosa može se smatrati kao da ide niz određeni put s drugom. Zbog toga se "razbijanje leda" često koristi za prve interakcije između ljudi prije nego što započne vezu.
30. Pomisli da je netko

Značenje:

Pohvaliti ili namazati s namjerom osobne dobrobiti Drevni indijski običaj uključivao je bacanje kuglica maslaca na kipove bogova. To je učinjeno da traži naklonost od bogova i nada je da će u konačnici poboljšati životnu situaciju.
29. Zakopati šešir

Značenje:

Učiniti mir Ovo seže u rane doba Sjeverne Amerike kada su doseljenici bili u sukobu s Indijanaca. Kao dio mirovnog pregovora, Indijancima je zatraženo da pokapaju sve svoje šešete, noževe, klubove i mačevale, doslovno stvarajući oružje nedostupnim.
Oglas

28. Ulovljeni crvenom rukom

Značenje: Biti nesumnjivo uhvaćeni u činu od
Ovaj izraz ima svoje podrijetlo u Škotskoj oko 15. stoljeća. U najranijoj literaturi, izraz "crvena ruka" ili "crvenkasta" odnosi se na ljude uhvaćene krvlju na rukama zbog ubojstva ili krivolova. Tamo je zapravo bio zakon koji se navodi da je osuđen za krivolovu, trebao bi još imati krv na svojim rukama, prisustvo svježe zaklane mesa nije bilo dovoljno. Jesti humble Pie

Značenje:

Pate od poniženja nakon što je pružila ispriku

Tijekom srednjeg vijeka gospodar dvorca održava blagdan nakon što je lovio. Dobio bi najfinije rezove mesa i distribuirao ih među svojom obitelji i bliskim prijateljima. Oni nižeg stava poslužili su tortu koja je bila ispunjena udubljenjima i unutrašnjosti, poznatoj pod imenom umbles. Zbog toga je primanje "umble pite" bilo poniženo jer je obavijestio druge da prisustvuju nižem statusu gosta. 26. Dajte hladnom ramenu
Značenje:

Zanemarivanje ili osjećanje neželjenih

Iako je danas netko na hladnom ramenu smatrao nepristojnim, zapravo je smatrana ljubaznom gestom u srednjovjekovnoj Engleskoj. Nakon blagdana, domaćin će dopustiti svojim gostima da znaju da je vrijeme za napuštanje dajući im hladan komad mesa s ramenima životinje. Idite hladnu tursku Značenje:
Nečim iznenada prestati

Koža čupavog puretina, ili piletina za to, obično je hladna i prekrivena guskim kvrjima. Tijekom povlačenja, koža nekog ovisnika mogla bi postati pokrivena guskom. Poznato je i da se ovisnici osjećaju vruće i hladnije i drhtanje nekontrolirano. Rečeno je da oni izgledaju poput iskorijenjene purice.

24. Idite na cijeli 9 Yards Značenje:
Da biste dovršili zadatak ili otišli sve

Piloti Svjetskog rata borac dobili su 9 streljiva streljiva. Stoga, kad je pilot proveo svu svoju streljivu, otišao je "cijeli 9 metara".

23. Jaywalker Značenje:
Onaj tko ilegalno prelazi ulicu

Jay ptice koje su putovale izvan šume u urbana područja često su postale zbunjene i nesvjesne potencijalnih opasnosti u gradskom prometu. Zabavljeni svojim neurednim ponašanjem, ljudi su počeli koristiti pojam "Jaywalker" kako bi opisali nekoga tko je neodgovorno prešao ulicu.

Oglas 22. Kick the Bucket
Značenje:

Umrijeti

Kada je kravu ubijena u klaonici, pod njom je stavljena kantu dok je bila zaklana. Ponekad bi životinje noge udarale tijekom tog postupka da bi doslovno udarile u kantu dok je ubijeno. 21. Neka vaša kosa dolje
Značenje:

Opuštanje

Pariški plemići riskiraju osudu svojih vršnjaka ako se javno pojavljuju bez njihove kose učinjene na razrađen način. Neki od zamršenijih stilova zahtijevali su sate koji su stajali na mjestu dok su njihovi službenici radili na svojoj kosi. To je bio opuštajući ritual za ove dame da se vrate kući na kraju dana i pusti im kosu.

20. Više nego što možete tresti štap Značenje:
Imati više nego što je potrebno

Poljoprivrednici su kontrolirali svoje ovce treseći svoje štapove kako bi naznačili gdje životinje trebaju ići. Kada su poljoprivrednici imali više ovaca nego što su mogli kontrolirati, rekli su im da su "više nego što možete tresti štap."

19. Bez proljetnog pilića Značenje:
Prijašnje ili stare

Pilići su općenito prodavali piliće u proljeće, tako da su pilići rođeni u proljeće dali bolje zarade od pilića koji su preživjeli zimu. Ponekad su poljoprivrednici pokušali prodati starije ptice po cijeni novog proljetnog pilića. Kupci bi tvrdili da starije ptice "nisu proljetne piletine", a pojam je došao predstavljati nekoga tko je prošao pokraj njih.

18. Izgubiti pogrešan način Značenje:
ljutiti nekoga

U 18. stoljeću, sluge su morale mokro trljati i osušiti hrastove podove njihovih poslodavaca svaki tjedan. Učinivši to protiv zrna, nastaju pruge, uništavajući izgled drveta. Ovo nesumnjivo bi iritiralo vlasnika kuće.

17. Pravilo miša Značenje:
Standardna najbolja praksa

Rečeno je da je jedan engleski sudac u 17. stoljeću presudio da muž može pobijediti svoju ženu štapom, s obzirom da štap nije širi od palcem. Ovo je postalo poznato kao pravilo oka.

Oglas 16. Pokažite svoje istinske boje
Značenje:

Otkrivanje vlastite prirode

Ratni brodovi letjeli više zastavica kako bi zbunili svoje neprijatelje. Pravila ratovanja navodila su da je brod morao podignuti svoju zastavu prije pucanja, a prije nego što brod zapovari napad, pokazat će pravu boju svoje zemlje, otkrivajući koja je strana bitke na kojoj se brod nalazi. Sleep Strow Značenje:
Uživajte u lijepom snu

Tijekom srednjeg vijeka, madraci su bili poduprti na okvirima kreveta pomoću užadi. Kako bi madrac sjedili ravnomjerno, užad koji je podupirao madrac morao biti čvrst. S vremenom će ti užad morati biti stroži kako bi se osiguralo da osoba koja spava na njoj ima dubok, osvježavajući san.

14. Izbjegavanje graha

Značenje: Otkriti tajnu
U antičkoj Grčkoj političari su koristili grah da baci svoje glasove na različite teme. Jedan spremnik za svaki ishod bio je postavljen za postavljanje grah u koje je glasovalo. Na kraju bi se grah raspršio i izbroio. Ovo bi otkrilo ishod glasanja povjerljivosti.

13. Buđenje na pogrešnoj strani ležaja

Značenje: Buđenje u lošem raspoloženju
U srednjem vijeku, ostavio je stranu tijela ili bilo što vezano s lijevom stranom često se povezuje kao zlokobno , Da bi se izbjegao zlo, gostioničari su se uvjerili da je lijeva strana kreveta bila gurnuta na zid, tako da gosti nisu imali drugu opciju nego da se dignu na desnu stranu kreveta. Povlačenje moje noge.

Značenje:

Reći laži u pokušaju humora Ova fraza zapravo ima zlokobno porijeklo. Kradljivci ulica iz osamnaestog stoljeća doslovce bi žrtvama spustili njihovu nogu kako bi ih opljačkali. Razbiti nogu
Značenje:

Dobra sreća

Praznovjerja raširene u kazalištu i jedna takva praznovjerja jest da bi netko sretno želio imati suprotan učinak. Umjesto toga, poželjeli bi bolesnu volju, kao što je razbijanje nogu na pozornici, budući da se suprotno trebalo dogoditi. 10. Ne može držati svijeću
Značenje:

Nije kao vješt

Prije struje, kvalificirani radnici trebali su drugu skupinu ruku kako bi im držali svijeću dok su radili. Držanje svijeće očigledno je manje izazovno, tako da je netko tko je manje kvalificiran radnik dao svjetlo na bolji. 9. "Zatvori, ali ne i cigare".
Značenje:

Gotovo, ali ne sasvim

Carnivali su davali cigare kao nagrade, tako da gotovo dobitak bi vas približio postizanju cigare, ali ne sasvim. Izraz je evoluirala u značenju i sada se odnosi na dolazak blizu cilja, ali na kratko. 8. Pomirite se vašeg p-a i q-a
Značenje:

Uzeti u umu vaše ponašanje

U 17. stoljeću, pubovi posluživali su pivo u pintsima i kvartovima. Ako se zaštitnik pio, barmen bi ih mogao upozoriti da paze na p i q. Sada pojam jednostavno znači da ponašate svoje ponašanje, pijanice ili ne. 7. Tri plahte na vjetar
Značenje:

Jako pijan

Pomorci su imali puno pojmova za pijanstvo, a svi oni vezane uz brod. Bila je napipana "list na vjetru", a udaranje je bilo puna "tri listova vjetra". Ploče u pitanju bile su zapravo jedra, pa ako su sva tri užeta koja su držala plahte bile labave (mornar je bio pijan ), jedra će puhati po cijelom mjestu, ne za razliku od pomalo pijanog mornara. 6. Blještavi slon.
Značenje:

Vrijedan, ali ne vrijedi trošak održavanja

Slonovi Albina bili su vrlo cijenjeni u jugoistočnoj Aziji, i oni su se brinuli za raskošno. Pojam "bijeli slon" konačno se razvio u značenje bilo kojeg vrijednog, ali opterećenog posjeda kojeg njezin vlasnik ne može raspolagati i čiji je trošak održavanja izjednačen s njegovom korisnošću ili vrijednošću. U 17. i 18. stoljeću došlo je do trovanja kod proizvođača šešira koji su upotrijebili živu, otrovnu tvar koja nije bila poznata u to vrijeme, jer je šešir osjetio. "Mad Hatter Disease" bila je obilježena stidljivost, razdražljivost i podrhtavanje koje bi čovjeka učinilo "ludim". 4. Barking up the wrong tree
Značenje:

Procijeniti pogrešno stanje

Ovo se odnosi na lovce koji su možda lovili plijen na stablo. Psi žive, pod pretpostavkom da je plijen još uvijek na stablu, kada plijen više nije tamo. Blizu očiju Značenje:
Zanemariti situacije, činjenice ili stvarnost

Britanski mornarički junak, admiral Horatio Nelson, imao je jedno slijepo oko. Jednom kad su britanske snage signalizirale da prestane napadati flotu danskih brodova, podigao je teleskop na svoje slijepo oko i rekao: "Ne vidim signal". Napao je i pobijedio. Mačka je iz vreće

Značenje: Otkrivanje tajne Poljoprivrednici su donosili prasce na tržište u vrećici, jer su ih vrlo teško uhvatiti ako se izgube. Maškarani poljoprivrednici zamijenili bi mačku za prase na tržnicama. Ako pustite mačku iz vrećice, otkrio si laž.
1.

Nije moguće pronaći riječi

Ovo se odnosi na zajedničku vojnu kaznu, koja se trgnula od bičeva koji je sadržavao mnogo niti prije nego jedan jedini lanac. Ova vrsta bičeva poznata je kao mačka-devet repova i za koju se kaže da je uzrokovala toliko boli da su žrtve ostale bez riječi. Za prave factaholics, ovdje su neke fantastične slučajne bonus činjenice:
Izvor

Ostavite Komentar